This post is an attempt to stave off any such confusion.
The (relatively) easy-to-remember items are the liturgy items. The bishops are voting on five separate pieces of the Roman Missal at this meeting. These are the final pieces of the puzzle, as it were, of the larger project of the new English translation of the Roman Missal, which have been going up for votes by the bishops, piece by piece, for several years now.
These final pieces just happen to be the Proper of Saints (prayers for Masses in observance of saints' feast days), The Commons (prayers for Masses in observance of saints for whom there are no proper prayers), Roman Missal Supplement (containing some extra material added in the 2008 reprint of the Missale Romanum), U.S. Propers (prayers for Masses in observance of feast days of Saints for the dioceses of the United States, e.g., St. Elizabeth Ann Seton and St. John Neumann), and the USA Adaptations (a number of adjustments and additions to the rubrics for use in the dioceses of the United States).
Once these are passed by the body of bishops, they go to Rome for recognitio, or approval, and then the implementation of the new translation will begin.
Another area that is getting some attention at this meeting, albeit in unrelated documents, is marriage. The the Pastoral Letter on Marriage: "Love and Life in the Divine Plan" goes up for a vote during the meeting and is an important part of the Bishops' National Pastoral Initiative on Marriage, begun in 2004.